РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Мая Люнде и Галина Узунова представят важен проблем за бъдещето на водата

Дата на публикуване: 15:54 ч. / 20.11.2025
Прочетена
48348
Романът „Краят на океана“ на норвежката авторка Мая Люнде ще бъде представен на 21 ноември в Клуба на дейците на културата (КДК) в Ловеч. Събитието ще се проведе с участието на преводачката Галина Узунова и издателя Пламен Тотев, които ще разкажат повече за книгата, съобщи председателят на КДК Жанина Илиева.
Галина Узунова
Галина Узунова
Снимка © ИК "Персей"
Литературен обзор

Романът „Краят на океана“ на норвежката авторка Мая Люнде ще бъде представен на 21 ноември в Клуба на дейците на културата (КДК) в Ловеч. Събитието ще се проведе с участието на преводачката Галина Узунова и издателя Пламен Тотев, които ще разкажат повече за книгата, съобщи председателят на КДК Жанина Илиева.

Галина Узунова, родом от Ловеч, е преподавател и специалист по превод на скандинавски езици. Тя е завършила специалност „Скандинавистика“ в Софийския университет и е известна с работата си по художествени преводи от шведски и норвежки.

Романът „Краят на океана“ разглежда важен и актуален проблем – глобалния недостиг на вода. Историята проследява усилията на млад баща, който се бори да осигури оцеляването на дъщеричката си в свят, изпълнен с безводие, само на 15 години напред в бъдещето. Паралелно с тяхната история, читателите ще се запознаят и с друга сюжетна линия, която се развива в съвремието – на жена, която се опитва да защити природен феномен, но е предадена от любимия си.

Темите в романа обхващат не само жаждата за вода, но и стремежа към дом, бъдеще и сигурност. Люнде представя страданието и силата на човека да се справи с него, като в същото време носи послание за надежда и възможността за правилен избор, особено когато водата тече на пълна сила от чешмата или душа, добави Илиева.

Галина Узунова е преподавател и преводач от скандинавски езици.

Родена е през 1986 г. в Ловеч. Завършва Профилирана езикова гимназия „Екзарх Йосиф I“ в родния си град, първата и най-стара езикова гимназия в България. Именно там се запалва страстта ѝ към изучаването на чужди езици и художествения превод. Тя по-късно я отвежда в Софийски университет „Св. Климент Охридски“, където завършва специалност „Скандинавистика“. След дипломирането си преподава „Практически шведски език“ в МП „Нордистика“ и се занимава с художествен превод от шведски и норвежки език.

Сред преводите ѝ са книги на едни от най-популярните скандинавски автори в България – Том Егеланд, Атле Нес, Томас Енгер, Торкил Дамхауг, Уни Линдел, Ерик Бертран Ларсен, Тумас Банерхед, Хелене Флуд, Малин Клингенбери и др.
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Факултетът по журналистика и масова комуникация на Софийския университет проведе Дни на отворените врати, които привлякоха вниманието на кандидат-студенти, ученици и роди ...
Вижте също
В "Кучешко месо", Лара Галет (Lara Gallet) представя произведение, което разкрива дълбочината на съвременната литература, изваждайки на повърхността нейните най-уязвими а ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
Какво се случва, когато човечността се търгува като стока?
В "Кучешко месо", Лара Галет (Lara Gallet) представя произведение, което разкрива дълбочината на съвременната литература, изваждайки на повърхността нейните най-уязвими аспекти. Тази книга не е за онези, които търсят утешение в четенето, тя предлага литературн ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Какво ще направиш ако видиш дракон и никой не ти вярва, Гуидо Куарцо знае
В последните години литературата за деца и младежи се обогатява с нови и интересни заглавия. Сред тях е "Саламандър" от Гуидо Куарцо (Guido Quarzo). Книгата представя история, която не само привлича вниманието на младите читатели, но и им предлага дълбочина и ...
Добрина Маркова
Краят на мистерията Банкси: Истинската самоличност на анонимния художник е разкрита след години на тайни?
Валери Генков
Литературен обзор
Владимир Маяковски осъжда войната в стихотворението "Обявена е война"
Поетът и драматург Владимир Маяковски създава стихотворението "Обявена е война" през юли 1914 година, в контекста на началото на Първата световна война. Тази творба е част от сборника "Просто като мъркане" от 1916 година. Маяковски заема позиция, която се разл ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Историята, която не трябваше да бъде забравена – поглед към един скрит момент от войната
През март 1945 година, само месец и половина преди края на войната, в района на Астилия се случва трагичен инцидент, който остава в сянка за много години. Луиджи Конрадо, който е бил само на осем години по време на събитията, споделя своята история с изследова ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Кой казва, че самураите са само в миналото пита Елизабета Памела Петролати
"Самурай и Рю. Човекът и драконът" е поетичен сборник на италианската поетеса, социоложка и преподавателка Елизабета Памела Петролати. Книгата, носи подзаглавие "Човешките и митологичните защити". В нея авторката ни повежда на поетично пътешествие, което съчет ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Джулиан Барнс премества границите на всяка улица и всяка страница
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Нова буря от обвинения и спекулации за влиянието на Мегън върху Хари
Валери Генков
Принц Хари и Мегън Маркъл отново са в центъра на общественото внимание, след като говорител на херцога на Съсекс определи новата биография на принца като „безумна конспирация“. Реакцията идва след публикации на автора Том Бауър, който е известен с биографиите си на членове на кралското семейство. В изявлението на говорителя се подчертава, че коментарите на Бауър са преминали границата ...
Експресивно
Серджо Троизи открива града, където магията и отровата вървят ръка за ръка
Добрина Маркова
Експресивно
ЮНЕСКО признава 63 града на литературата, свързани с известни писатели и книги. Възможно е скор ...
Начало Литературен обзор

Мая Люнде и Галина Узунова представят важен проблем за бъдещето на водата

15:54 ч. / 20.11.2025
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
48348
Галина Узунова
Галина Узунова
Снимка © ИК "Персей"
Литературен обзор

Романът „Краят на океана“ на норвежката авторка Мая Люнде ще бъде представен на 21 ноември в Клуба на дейците на културата (КДК) в Ловеч. Събитието ще се проведе с участието на преводачката Галина Узунова и издателя Пламен Тотев, които ще разкажат повече за книгата, съобщи председателят на КДК Жанина Илиева.

Галина Узунова, родом от Ловеч, е преподавател и специалист по превод на скандинавски езици. Тя е завършила специалност „Скандинавистика“ в Софийския университет и е известна с работата си по художествени преводи от шведски и норвежки.

Романът „Краят на океана“ разглежда важен и актуален проблем – глобалния недостиг на вода. Историята проследява усилията на млад баща, който се бори да осигури оцеляването на дъщеричката си в свят, изпълнен с безводие, само на 15 години напред в бъдещето. Паралелно с тяхната история, читателите ще се запознаят и с друга сюжетна линия, която се развива в съвремието – на жена, която се опитва да защити природен феномен, но е предадена от любимия си.

Темите в романа обхващат не само жаждата за вода, но и стремежа към дом, бъдеще и сигурност. Люнде представя страданието и силата на човека да се справи с него, като в същото време носи послание за надежда и възможността за правилен избор, особено когато водата тече на пълна сила от чешмата или душа, добави Илиева.

Галина Узунова е преподавател и преводач от скандинавски езици.

Родена е през 1986 г. в Ловеч. Завършва Профилирана езикова гимназия „Екзарх Йосиф I“ в родния си град, първата и най-стара езикова гимназия в България. Именно там се запалва страстта ѝ към изучаването на чужди езици и художествения превод. Тя по-късно я отвежда в Софийски университет „Св. Климент Охридски“, където завършва специалност „Скандинавистика“. След дипломирането си преподава „Практически шведски език“ в МП „Нордистика“ и се занимава с художествен превод от шведски и норвежки език.

Сред преводите ѝ са книги на едни от най-популярните скандинавски автори в България – Том Егеланд, Атле Нес, Томас Енгер, Торкил Дамхауг, Уни Линдел, Ерик Бертран Ларсен, Тумас Банерхед, Хелене Флуд, Малин Клингенбери и др.
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Литературен обзор
Какво се случва, когато човечността се търгува като стока?
Добрина Маркова
Литературен обзор
Какво ще направиш ако видиш дракон и никой не ти вярва, Гуидо Куарцо знае
Добрина Маркова
Литературен обзор
Краят на мистерията Банкси: Истинската самоличност на анонимния художник е разкрита след години на тайни?
Валери Генков
Всичко от рубриката
Какво се случва, когато човечността се търгува като стока?
Добрина Маркова
В "Кучешко месо", Лара Галет (Lara Gallet) представя произведение, което разкрива дълбочината на съвременната литература, изваждайки на повърхността нейните най-уязвими а ...
Златното мастило
Юкико Норитака показва как решенията водят до радикално различни светове
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Историята, която не трябваше да бъде забравена – поглед към един скрит момент от войната
Ангелина Липчева
Златното мастило
Кой казва, че самураите са само в миналото пита Елизабета Памела Петролати
Ангелина Липчева
Златното мастило
Джулиан Барнс премества границите на всяка улица и всяка страница
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Нова буря от обвинения и спекулации за влиянието на Мегън върху Хари
Валери Генков
Експресивно
Серджо Троизи открива града, където магията и отровата вървят ръка за ръка
Добрина Маркова
Експресивно
Нощта оставя тайните да се преплитат между двойното легло
Добрина Маркова
Експресивно
ЮНЕСКО планира нова категория за литературни маршрути в Северна Ирландия
Добрина Маркова
Литературен обзор
Какво ще направиш ако видиш дракон и никой не ти вярва, Гуидо Куарцо знае
Добрина Маркова
На бюрото
Алиса Заноти представя емоционалния портрет на Амелия Росели в новата си книга
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Нели Николова разказва за животните в приюта и важността на грижата към тях
Книгата "Истории от приюта", издадена от издателство „Фабер“, предлага уникален поглед върху живота на бездомните животни и тяхната роля в обществото. Авторката Нели Николова, вдъхновена от личния си опит с животните в приюта, съчетава ...
Избрано
Карло Фруттеро и Джулио Болати изпращат апел до ООН за Будапещенската революция
Карло Фруттеро (Carlo Fruttero) е представител на италианската култура, известен със своето творчество като писател, преводач и редактор. През 2026 година той щеше да навърши 100 години, а в чест на този юбилей Фондацията Арнолдо и Алберто Мондадори ...
Росен Петров представя книги за забравени факти от българската история
Ако сте поропуснали
Изабел Шави разказва за Жан, първата жена, обиколила света, и нейния авантюристичен дух
"Лекарството на Жан (оригинално заглавие Terra incognita)" от Изабел Шави е вдъхновено от истинска история. Авторката, родом от Бургундия, е завършила съвременна литература в Сорбоната и в момента живее и преподава в Ньор. Действието се развива в Комел, Сона ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.